Núi Chuột Quét – Hô Diên Vân

Núi Chuột Quét Mười năm trước, cả Tây Giao rùng mình hãi hùng trước loạt án giết người đẫm máu nhằm vào những phụ nữ độc thân. Hung thủ đánh gục nạn nhân bằng búa, làm nhục rồi tiêu hủy chứng cứ theo những cách rất tàn bạo, thủ đoạn ra tay vô cùng quỷ […]
Bộ Bảy Thanh Hung Giản Quyển 1 – Vĩ Ngư

Bảy Thanh Hung Giản 1 Nếu bạn yêu thích dòng sách phiêu lưu ly kỳ Trung Quốc (Mật mã Tây Tạng, Ma thổi đèn, Trảm Long, Long duyên, Danh gia cổ vật …), chắn chắn bạn không thể bỏ qua “Bảy thanh hung giản” Thời thượng cổ, có bảy luồng ác khí, phàm những người […]
Những Con Quái Vật Đội Lốt Người Trong Thị Trấn – Mitzi Szereto

Sẽ thế nào nếu một ngày bạn chuyển đến một thị trấn tưởng chừng như không một hiểm nguy nào từ phố thị có thể đe dọa tới nơi đây nhưng thực chất hàng xóm của bạn là kẻ sát nhân hàng loạt? Hay một ngày kinh hoàng bạn phát hiện mình bị cưỡng hi*p, tiền trong tài khoản ngân hàng không cánh mà bay, hoặc trong những trường hợp nghiêm trọng, bạn bị mất một hoặc vài cơ quan nội tạng? Bạn nghĩ đó là những điều điên rồ và hoàn toàn là do trí tưởng tượng ư? Thật đáng buồn đó đều là những sự việc có thật đã từng xảy ra ở nơi “không có ai phải lo lắng nếu quên khóa cửa nhà”. Sau khi đọc cuốn sách này, bạn sẽ nhìn những người hàng xóm của mình bằng cặp mắt hoàn toàn mới… hoặc có lẽ là không bao giờ muốn nhìn họ nữa! “Những con quái vật đội lốt người trong thị trấn” gồm các tình tiết hoàn toàn mới về TỘI ÁC CÓ THẬT từ khắp nơi trên thế giới và xảy ra ở các khoảng thời gian khác nhau. Trong tuyển tập này, tác giả đã vén bức màn bí mật để phơi bày sự thật trần trụi đằng sau những thị trấn nhỏ hoàn hảo này. Nó không chỉ giúp độc giả nhìn thấy những tội ác và những cá nhân phạm tội, mà còn cho thấy những ảnh hưởng t.iêu cực của chúng đối với cộng đồng. Ngay cả khi thời gian trôi qua thì dư âm của những hệ lụy đó vẫn tồn tại cho đến ngày nay. Nếu bạn đã từng đọc những cuốn sách thể loại tội ác giả tưởng nhưng chưa đủ đô thì đây là sự lựa chọn hoàn hảo cho bạn. Một thế giới đầy chân thực sẽ đánh thức nỗi sợ hãi trong bạn và nuốt chửng lấy nó. Trích lời nhận xét của Aphrodite Jones – tác giả viết sách thuộc thể loại tội ác có thật bán chạy nhất, về “Những con quái vật đội lốt người trong thị trấn”: “Những ai đặc biệt ghiền thể loại tội phạm sẽ đọc ngấu nghiến cuốn sách này. Chân dung của những kẻ tâm thần ấy sẽ mê hoặc và khiến tất cả những ai từng đọc nó đều phải khiếp sợ.”
Dạy Con Trong “Hoang Mang” Tập II – Lê Nguyên Phương

Dạy Con Trong Hoang Mang II Gửi gắm thông điệp “chuyển hóa chính mình để giáo dục trẻ thơ” Với thông điệp “Chuyển hóa chính mình để giáo dục trẻ thơ”, bộ sách Dạy con trong “hoang mang” gửi đi một thông điệp khác biệt với những cuốn sách khác trên thị trường sách Việt Nam hiện nay: các bố mẹ cần chuyển hóa chính mình, “hòa giải” với quá khứ và những tổn thương của mình, để việc giáo dục con cái trở nên nhẹ nhàng, hiệu quả hơn. Đây chính là thông điệp chủ đạo xuyên suốt trong toàn bộ cuốn sách, và cũng chính là điều khiến bố mẹ Việt Nam đồng tình, chia sẻ giá trị của cuốn sách với nhiều người khác. Cuốn sách đã tạo nên một hiệu ứng xã hội tích cực trong 6 tháng cuối năm 2017. Dựa trên những phản hồi của bạn đọc thông qua giải pháp Social Books của Anbooks và tác giả Lê Nguyên Phương, bao gồm những thắc mắc hỏi rõ thêm và gợi ý về những chủ đề mới, sau khi về Mỹ, TS. Lê Nguyên Phương đã bắt tay vào thực hiện Dạy con trong “hoang mang” 2. Sách bao gồm 29 bài viết dựa trên trục các chủ đề được bố mẹ Việt Nam quan tâm, gửi thắc mắc và cần hỗ trợ. Có những chủ đề được phân tích, chia sẻ trong một bài viết, nhưng cũng có những chủ đề được chia sẻ thành nhiều bài liên tiếp. Từ câu chuyện “Thiên đàng đổ vỡ”, chia sẻ về nỗi đau của những đứa trẻ phải chứng kiến bạo hành trong gia đình, những di chứng về tâm hồn mà chúng phải gánh chịu; ảnh hưởng rõ rệt của các di chứng này trong đời sống của con cái; đến “Sau lời chia tay” nói về những tổn thương trẻ có thể hứng chịu do quá trình ly hôn của cha mẹ và những diễn biến trong tâm lý, hành vi của trẻ theo tiến trình thời gian sau khi sự việc xảy ra; từ câu chuyện hiểu sao cho đúng về phương pháp “tâm bình an”, “nuôi con an yên” theo phong trào đang rộ lên thời gian gần đây, chính là “khả năng tự phục hồi cảm xúc” trong khoa học, đưa ra một cái nhìn thấu đáo nhưng cũng thẳng thắn chỉ ra những “lỗ hổng” trong nhận thức của nhiều người về vấn đề này. Các chủ đề trong Dạy con trong “hoang mang” 2 mở rộng từ gia đình đến nhà trường, từ gia đình đến xã hội. Nếu “Để con nhảy múa” đề cập đến hiện tượng các bố mẹ đặt quá nhiều kỳ vọng và khuôn phép lên con mình, khiến con không được tự do sáng tạo và thoải mái như chính con đáng có, đến những câu chuyện lớn về nhân sinh quan của đời người như “Công ơn dưỡng dục”, nói về mối tương quan giữa con người với thế giới, với vạn vật, hay “Muối của đất công chính”, nói về ý thức liêm chính trong xã hội có thể bắt đầu từ khi trẻ còn rất nhỏ… Sau đây là những trích đoạn trong sách: Trích đoạn “Thiên đàng đổ vỡ”: “Nhiều bậc cha mẹ tưởng rằng con cái sẽ nhanh chóng lãng quên khi lớn lên. Vâng, chúng rồi cũng sẽ lớn, có thể rồi cũng quên ít nhiều chi tiết của những cơn ác mộng hằng đêm. Nhưng cuộc đời của chúng là minh chứng cho hậu quả của một môi trường độc hại như thế. Chúng không còn biết một gia đình bình thường là như thế nào, có chăng chỉ là những mảnh vụn hạnh phúc của gia đình người khác kể vắn tắt qua câu chuyện của bạn, thoáng nhanh qua phim ảnh, hay trộm hưởng khi ghé chơi nhà một người quen. Những tấm gương trong gia đình nay trở nên méo mó dị thường như trong nhà kính của một hội chợ [fun mirror house], không có gì vui lạ mà lại què quặt bệnh hoạn. Những đứa con gái lớn lên lại có thể tìm những ông chồng lỗ mãng, ồn ào, tàn bạo như cha mình vì không quen thuộc với hình ảnh một người đàn ông dịu dàng, ôn tồn và nhỏ nhẹ. Những đứa con trai lớn lên lại có thể đe nẹt, dọa dẫm và hành hung vợ mình, không ưa thích những người đàn bà cứng cỏi, độc lập và mạnh mẽ. Mặc cảm vì là phụ nữ, trẻ gái lớn lên lại chịu đựng chồng bạo hành vì nghĩ mình cũng “ngu dại” như cha mình đã từng mắng nhiếc mẹ mình. Tự kiêu là đàn ông, trẻ nam lớn lên lại chứng tỏ bằng cách trừng mắt, nạt nộ, tát đá như cha mình đã từng đối xử với mẹ mình. Quan hệ thân mật giữa vợ chồng dường như chỉ chứa đựng bạo lực và trấn áp để đạt được những gì mà đáng lẽ ra chỉ cần một yêu cầu dịu dàng thì cũng đã được đáp ứng.” … “Những hướng tiếp cận thành công trong điều trị và hỗ trợ tâm lý cho những gia đình bạo hành thường là việc giúp ổn định môi trường cho trẻ và gia đình. Đôi khi cha mẹ không hiểu biết hoặc đong lường được hết những tổn thương do chính họ gây ra trong việc xung đột với nhau. Bản thân cha mẹ cũng cần phải được điều trị chữa lành những chấn thương và nội kết ấy. Chính người cha phải tự hóa giải những bất mãn với công việc, xã hội và đời sống của mình để từ đó làm hòa với vợ con và ngay cả với bản thân. Những ấn tượng bạo hành từ trong gia đình của người cha ở nhiều trường hợp là nguyên nhân trực tiếp nhất cho việc tái diễn bạo hành ở thế hệ kế tiếp. Riêng đối với người mẹ, chính người mẹ phải được chữa lành đồng thời cung cấp những kỹ năng tự vệ cho mình và con cái. Lo cho người mẹ được ổn định tinh thần để họ có thể chăm sóc con cái là việc cần thiết. Cả hai cha mẹ đừng vội vã vì mê tín mà tìm kiếm những nguyên nhân từ kiếp trước. Hãy nhìn vào những trải nghiệm từ nhỏ của mỗi người trong gia đình riêng của mình để xem đâu là nguyên nhân của những cuồng nộ và tàn bạo, những bạc nhược và cam chịu trong hành vi và lời nói của mình.” NHỮNG CHỦ ĐỀ TRONG CUỐN DẠY CON TRONG HOANG MANG 2 1. Quan hệ bạn bè của các con Áp lực phục tùng: Ảnh hưởng và áp lực của bạn bè trong học đường Lạc lõng giữa sân trường: Nhu cầu có bạn bè của trẻ và những hệ lụy của nó 2. Quan hệ giữa các thành viên trong gia đình Cha, người dẫn đường: Vai trò của người cha trong việc xây dựng sự nghiệp cho con Con là chân sự: Giá trị của con trẻ đối với sức khỏe và tinh thần của cha mẹ Mẹ là thượng đế: Vai trò của cha mẹ trong việc xây dựng cơ cấu nhận thức và nhân sinh quan của con Tứ đại đồng đường: Mâu thuẫn giữa các thế hệ trong việc nuôi dạy con trẻ 3. Nhận diện và điều hòa cảm xúc Đối mặt quỷ dữ: Nhận diện và giải quyết sự giận dữ Buồn ơi chào mi: Nhận diện và xây dựng thái độ tích cực với chứng trầm cảm và cảm xúc ưu sầu Trong nỗi cô đơn: Nhận diện và xây dựng thái độ tích cực với nỗi cô độc và cô đơn. Những vết thương đời: Chứng Chấn thương Phức tạp và ảnh hưởng của nó với tâm lý của trẻ Sư nhỏ đứng dậy: Xây dựng thái độ tích cực và vượt khó đối với những cảm xúc trong tâm hồn 4. Ảnh hưởng của một số tình huống trong gia đình và cách dạy con Đóng vai cha mẹ: Ảnh hưởng của việc trẻ phải gánh vác việc gia đình quá sớm Che khuất bầu trời: Ảnh hưởng của việc kiểm soát con cái quá mức của cha mẹ Thiên đàng đổ vỡ: Ảnh hưởng của bạo hành gia đình đối với con cái. Thế hệ thủy tinh: Ảnh hưởng của việc chiều chuộng con quá đáng. Sau lời chia tay: Ảnh hưởng của việc ly dị đối với con cái 5. Sự khác biệt cá tính của con trẻ cùng một gia đình Hũ mắm đầu giàn: Vai trò và yếu tố tâm lý của con trưởng Cha mẹ sinh con, trời sinh tính: Các yếu tố gia đình ảnh hưởng đến sự hình thành cá tính của trẻ 6. Xây dựng nhân cách và các giá trị sống Làm kẻ bàng quan: Xây dựng tinh thần dấn thân Than thân trách phận: Xây dựng tinh thần chịu trách nhiệm Làm người cương trực: Xây dựng tính cách cương trực Công ơn dưỡng dục: Xây dựng thế giới quan sinh thái Muối của đất công chính: Xây dựng tiêu chí đạo đức và luân lý Nuôi con vượt khó: Xây dựng khả năng vượt khó Để con nhảy múa: Xây dựng tính cách xả ly và hoan hỉ O tròn như quả trứng gà: Xây dựng cảm hứng học tập và đọc sách Trứng khôn hơn rận: Xây dựng kỹ năng tư duy Đàn bà biết gì: Xây dựng thái độ tôn trọng nữ giới
Lời Nguyền Shiraisan – Otsuichi

Lời Nguyền Shiraisan Ngày đầu mùa xuân, trong quán cà phê trang nhã tĩnh lặng, một cô gái đang nhâm nhi đồ uống và chuyện vãn với bạn thì bạn cô đột tử một cách thê thảm. Nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn, bắn la liệt ra sàn. Cảnh sát đến khám nghiệm hiện trường, kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định, kết luận tử vong do suy tim. Nghe xong, cô gái không sao chấp nhận được. Buổi tối mùa xuân, vừa ra khỏi cửa hàng tiện lợi, một chàng trai nhận được điện thoại của người em đã lâu không liên lạc. Nghe em nói năng rất gở, cậu lo lắng chạy đến tận nơi xem sao thì thấy em đã đột tử, nhãn cầu nổ tung thành nhiều mảnh vụn, bắn la liệt ra sàn. Cảnh sát đến khám nghiệm hiện trường, kết luận không có dấu hiệu hình sự. Pháp y đưa thi thể đi giám định, kết luận tử vong do suy tim. Nghe xong, chàng trai không sao chấp nhận được. Đi sâu tìm hiểu, họ nhận ra nguyên nhân tử vong vô cùng phi lý. Trước khi qua đời, những người này đều từng nghe một truyện kinh dị, tên là Lời nguyền Shiraisan. Trong truyện có lồng lời nguyền đoạt hồn. Dù cố ý tìm kiếm hay vô tình lướt mạng đọc phải, đã biết nội dung câu chuyện và nhân vật, người ta ắt sẽ nổ nhãn cầu mà chết, rồi được kết luận là do suy tim. Hành vi gây họa diện rộng như thế thường gắn liền với tâm lý trả thù xã hội, bắt nguồn từ quá khứ bất hạnh của thủ phạm. Tuy nhiên quá khứ ở đây lại thuộc loại khó xác minh, nhân chứng đứng ra kể thì bất khả tín, chỉ biết cuộc sống của mỗi người sau khi đọc/nghe truyện sẽ là chuỗi ngày bị cầm tù bởi kinh hoàng, hoang tưởng và kết thúc trong thảm thương. Câu chuyện thế nào mà ghê gớm như vậy? Cụ thể có trong Lời nguyền Shiraisan, tiểu thuyết kinh dị mới nhất được chuyển thể thành phim cùng tên của Otsuichi.
Who? Chuyện Kể Về Danh Nhân Thế Giới – Stephen Hawking

Who? Chuyện Kể Về Danh Nhân Thế Giới – Stephen Hawking Khi bác sĩ kết luận rằng Stephen Hawing chỉ có thể sống thêm ba năm nữa do mắc bệnh xơ cứng cột bên teo cơ, tất cả mọi người đều nghĩ rằng ông sẽ không thể làm được gì nữa. Thế nhưng trong suốt […]
Nghìn Lẻ Một Đêm (Toàn tập) – Antoine Galland

Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezār Afsān (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu chuyện dân gian kỳ ảo có xuất xứ từ Ả Rập, Ba Tư và Hy Lạp, được lưu truyền bởi những người Ai Cập kể chuyện rong vào thế kỷ XII và XIII, có nội dung phong phú, chủ đề đa dạng và từ ngữ sáng sủa. Về nội dung, Nghìn lẻ một đêm mở ra một thế giới đa sắc màu với đủ các khuôn mặt từ thần tiên đến con người, từ nhà quý tộc đến người bình dân trong xã hội Ả Rập thời Trung cổ. Về nghệ thuật, tác phẩm có một kết cấu hết sức hoàn chỉnh, mạch truyện hấp dẫn với nhiều tình tiết kịch tính và bất ngờ, cùng ngôn ngữ kể chuyện điêu luyện. Kể từ khi xuất hiện, Nghìn lẻ một đêm sớm gây ảnh hưởng sâu rộng lên nền văn học nhân loại và truyền cảm hứng cho nhiều nhà văn nổi tiếng thế giới, như lời nhận xét của nhà văn Maxin Gorki: “Công trình dệt gấm bằng từ ngữ này xuất hiện từ thời tối cổ, những sợi tơ muôn màu của nó lan khắp bốn phương, phủ lên Trái Đất một tấm thảm từ ngữ đẹp lạ lùng”. Tại Việt Nam, bản chuyển ngữ Nghìn lẻ một đêm của dịch giả Phan Quang từ bản Pháp ngữ Les mille et une nuits nổi tiếng của học giả Antoine Galland đã nhận được sự yêu mến của đông đảo bạn đọc. Nhờ tình yêu và lòng say mê kiệt tác của Antoine Galland, nhà báo lão thành Phan Quang đã kỳ công sưu tầm và tìm hiểu nhiều tư liệu quý hiếm liên quan đến tác phẩm cũng như đạo Hồi và văn hóa Ả Rập, để rồi đưa đến tay bạn đọc nước nhà một bản dịch xuất sắc và hoàn chỉnh. Trong ấn bản lần này, Đông A giữ lại đầy đủ và trọn vẹn tất cả những truyện mà dịch giả chuyển ngữ dựa vào bản in Les mille et une nuits do nhà xuất bản Anh em Garnier (Librairie Garnier Frères) phát hành năm 1921. Ngoài ra, Đông A cũng giữ lại và trình bày theo đúng nguyên tác toàn bộ tranh vẽ minh họa trong bản in của nhà Anh em Garnier, đồng thời bổ sung một số minh họa từ ấn bản tiếng Đức do nhà Verlag von Emil Strauß phát hành năm 1897, với mong muốn đưa đến cho độc giả một cái nhìn sống động và chân thực nhất về thế giới Ả Rập, để rồi từ đó có thể chìm đắm trong những câu chuyện nhiệm màu của nàng Scheherazade. Giới thiệu tác giả: Antoine Galland (1646 – 1715) là nhà Đông phương học, khảo cổ học và dịch giả nổi tiếng người Pháp. Ông sinh ra trong một gia đình nghèo tại trị trấn Rollot thuộc miền Picardie. Sau khi hoàn tất chương trình trung học tại Noyon, Antoine Galland lên Paris học tiếng Hy Lạp và La Tinh. Ông trở thành thư ký riêng của sứ thần Pháp tại Constantinople giai đoạn 1670 – 1675 và sau đó làm công tác khảo cổ theo ủy nhiệm của nội các Colbert dưới thời vua Louis XIV năm 1679. Hai sứ mạng này mang đến cho Galland cơ hội chu du qua nhiều vùng đất Tây Á, học thêm tiếng Thổ Nhĩ Kỹ, Ba Tư, Ả Rập và nghiên cứu văn hóa, phong tục, tôn giáo của các dân bản địa để sau đó thực hiện nhiều công trình khảo cứu và dịch thuật giá trị, như bản dịch kinh Qur’an của đạo Hồi, tập truyện cổ Ấn Độ và nổi tiếng nhất là bộ Les mille et une nuits xuất bản phần đầu năm 1704. Bản dịch Les mille et une nuits chính là bản nền cho các bản dịch Nghìn lẻ một đêm trong nhiều ngôn ngữ phương Tây khác, như tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Ý. Năm 1709, ông giữ chức chủ nhiệm khoa Ả Rập học tại Collège de France cho đến khi qua đời. Giới thiệu dịch giả: Phan Quang (1928) là nhà văn, nhà báo Việt Nam kỳ cựu. Ông tên thật là Phan Quang Diêu, sinh ra và lớn lên tại làng Thượng Xá, huyện Hải Lăng, tỉnh Quảng Trị. Năm 20 tuổi, ông bắt đầu sự nghiệp viết lách, là cây bút quen thuộc trên báo Cứu quốc Liên khu IV. Năm 1954, ông được điều động về báo Nhân dân và làm việc tại đây trong gần 30 năm, kinh qua nhiều chức vụ quan trọng. Ngòi bút của ông mạnh mẽ về phong cách và đa dạng về thể loại, từ phóng sự, tiểu luận đến truyện ngắn, bút ký, truyện dịch. Thập niên 1970, ông bắt đầu dịch bộ sách Nghìn lẻ một đêm từ công trình Les mille et une nuits của Antoine Galland. Năm 1981, bản dịch Nghìn lẻ một đêm của Phan Quang được in lần đầu và gây tiếng vang lớn với tốc độ phát hành đáng nể: ba vạn bản nhanh chóng được bán hết. Từ thành công của Nghìn lẻ một đêm, ông tiếp tục dịch bộ Nghìn lẻ một ngày của François Pétis de la Croix và biên soạn quyển sách Nghìn lẻ một đêm và văn minh Ả Rập. Hiện nay, ở tuổi 93, nhà báo Phan Quang vẫn đọc sách mỗi ngày và dành thời gian cho công tác nghiên cứu, học thuật.
Tìm Mình Trong Thành Phố Nội Tâm

Tìm Mình Trong Thành Phố Nội Tâm Cuộc đời của mỗi chúng ta là một quá trình thay đổi từng ngày và luôn thường trực những câu hỏi lớn về sự tồn tại của bản thân, về ý nghĩa của cuộc sống, về sự trưởng thành, về khát vọng, về việc mở mang. Chúng ta […]
Bí Mật Gia Tộc Hawthorne

Bí Mật Gia Tộc Hawthorne LOẠT TRUYỆN BÁN CHẠY SỐ 1 THEO BÌNH CHỌN CỦA AMAZON VỚI HƠN 1 TRIỆU BẢN ĐƯỢC BÁN RA Trò chơi thừa kế kết thúc với một quả bom nổ chậm và bây giờ, Avery Grambs phải nhặt tìm từng mảnh ghép và cả người đàn ông rất có thể […]
Trò Chơi Thừa Kế – The Inheritance Games

Vận may của cô bé Avery Grambs thay đổi ngay lập tức khi tỷ phú Tobias Hawthorne qua đời và để lại cho cô gần như toàn bộ tài sản của mình. Thế nhưng cô không hề biết Tobias Hawthorne là ai. Để nhận được tài sản thừa kế của mình, Avery phải chuyển đến […]